Search term laufen lassen has 3 results
Jump to
DE German EN English
laufen lassen (v) [Strafe] excuse (v) [Strafe]
laufen lassen (v) [Strafe] let off (v) [Strafe]
laufen lassen run

DE EN Translations for laufen

laufen (v) [Lebewesen] run (v) [Lebewesen]
laufen (v) [Menschen] walk (v) [Menschen]
laufen (v) [mechanisch] run (v) [mechanisch]
laufen (v) [Bewegung] run (v) [Bewegung]
laufen (v) run (v)
laufen drip
laufen go on
laufen (gelten) run
laufen work
laufen go

DE EN Translations for lassen

lassen (v) [Stück] leave (v) [Stück]
lassen (v) [Erlaubnis] grant permission to (v) [Erlaubnis]
lassen (v) [Mathematik] suppose (v) [Mathematik]
lassen (v) [Stück] leave over (v) [Stück]
lassen (v) [Erlaubnis] permit (v) [Erlaubnis]
lassen (v) have (v)
lassen (v) make (v)
lassen (v) [etwas nicht tun] quit (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) [etwas nicht tun] stop (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) let (v)

German English translations

DE Synonyms for laufen lassen EN Translations
anlassen [eingeschaltet lassen] temper
brennen lassen [eingeschaltet lassen] keep on
entlassen [aus dem Gewahrsam befreien] dismiss (formal)
befreien [aus dem Gewahrsam befreien] free
freisetzen [aus dem Gewahrsam befreien] set free
freigeben [aus dem Gewahrsam befreien] strobe
freilassen [aus dem Gewahrsam befreien] set free
fortschicken [aus dem Gewahrsam befreien] send away
gehen lassen [aus dem Gewahrsam befreien] let off
in Freiheit setzen [aus dem Gewahrsam befreien] affranchise
treiben [Beine machen] gather together
Dampf machen [Beine machen] buck up (informal)
in Gang halten [Beine machen] keep going
lassen [entlassen] grant permission to
wechseln [entlassen] switch to
auslösen [entlassen] trigger
stürzen [entlassen] fling oneself
auflösen [entlassen] explain
ablösen [entlassen] separate
aussetzen [entlassen] expose to