Search term stand has 97 results
ENEnglishDEGerman
stand Gestell{n}
stand(n)[market] Standplatz(n){m}[market]
stand(n)[vehicles] Standplatz(n){m}[vehicles]
stand(n)[market] Verkaufsstand(n){f}[market]
stand(n)[law] Zeugenstand(n){m}[law]
ENEnglishDEGerman
stand Aufstellstütze
stand Gerätefuß
stand Messestand(m)
stand Regal(n)
stand Bock{m}
stand(n) Bock(n){m}
stand(v) Bock(v){m}
stand Podium{n}
stand Standort{m}(m)
stand(n)[market] Stand(n){m}[market]
stand Tisch{m}
stand Fuß{m}
stand Untersatz{m}
stand Tribüne{f}
stand Standfuß
stand Gastspiel{n}
stand
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
kandidieren
  • kandidiert
  • kandidieren
  • kandidierst
  • kandidiertest
  • kandidierten
  • kandidiere
stand Fuss{m}
stand Abstellplatz
stand Ausstellungspavillon
stand Zuschauertribüne
stand Aufsteller
stand Messepavillon
stand(n) Ständer(n)(m)
stand Bestand{m}(m)
stand Platz{m}
stand
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
durchhalten
  • durchgehalten
  • hältst durch
  • halten durch
  • hieltest durch
  • hielten durch
  • halt(e) durch
stand(v)[mental condition]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
aushalten(v)[mental condition]
  • ausgehalten
  • halten aus
  • hältst aus
  • hieltest aus
  • hielten aus
  • halt(e) aus
stand(v)[pain]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
aushalten(v)[pain]
  • ausgehalten
  • halten aus
  • hältst aus
  • hieltest aus
  • hielten aus
  • halt(e) aus
stand(v)[mental condition]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
erdulden(v)[mental condition]
  • erduldet
  • erduldest
  • erdulden
  • erduldetest
  • erduldeten
  • erdulde
stand(v)[pain]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
erdulden(v)[pain]
  • erduldet
  • erduldest
  • erdulden
  • erduldetest
  • erduldeten
  • erdulde
stand(v)[mental condition]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
ertragen(v)[mental condition]
  • ertragen
  • erträgst
  • ertragen
  • ertrugen
  • ertrugst
  • ertrag(e)
stand(v)[pain]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
ertragen(v)[pain]
  • ertragen
  • erträgst
  • ertragen
  • ertrugen
  • ertrugst
  • ertrag(e)
stand Haltung{f}
stand Stütze{f}
stand Halter{m}
stand Ständer(m)
stand(v)[mental condition]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
tragen(v)[mental condition]
  • getragen
  • trägst
  • tragen
  • trugst
  • trugen
  • trag(e)
stand Widerstand{m}
stand(v)[rule]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
gelten(v)[rule]
  • gegolten
  • giltst
  • gelten
  • galten
  • gilt
stand Pult{n}(n)
stand(v)
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
schmeißen(v)
  • geschmissen
  • schmeißt
  • schmeißen
  • schmissen
  • schmisst
  • schmeiß(e)
stand(v)
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
stehen(v)
  • gestanden
  • stehst
  • stehen
  • standen
  • stand(e)st
  • steh(e)
stand(v)[posture]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
stehen(v)[posture]
  • gestanden
  • stehst
  • stehen
  • standen
  • stand(e)st
  • steh(e)
stand(v)[person]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
ausstehen(v)[person]
  • ausgestanden
  • stehst aus
  • stehen aus
  • standen aus
  • stand(e)st aus
  • steh(e) aus
stand(v)[rule] bestehen bleiben(v)[rule]
stand(v)[rule] in Kraft bleiben(v)[rule]
stand(n)[market] Kiosk(n){m}[market]
stand(v)[person]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
leiden(v)[person]
  • gelitten
  • leiden
  • leidest
  • litten
  • litt(e)st
  • leid(e)
stand(v)[person]
  • stood
  • stand
  • stand
  • stood
  • stood
riechen(v)[person]
  • gerochen
  • riechen
  • riechst
  • rochen
  • rochst
  • riech(e)
stand(n) Stand(n){m}
ENSynonyms for standDETranslations
ascend[movement](formalesalare
rise[movement]rampa{f}
climb[movement]salita{f}
mount[movement](arch.supporto{m}
come up[movement]salire
go up[movement]andare su per
arise[movement](formalsorgere
point of view[perspective]punto di vista{m}
position[perspective]orientare
posture[perspective]postura
viewpoint[perspective]belvedere
outlook[perspective]vista{f}
opinion[perspective]dettame
attitude[perspective]punto di vista{m}
tolerate[endure]tollerare
undergo[endure]vissi
bear[endure]persona scontrosa
put up with[endure]sopportare
stomach[endure]pancia{f}
go through[endure]essere approvato
DEGermanENEnglish
Stand(n){m} as of(n)
Stand(n)[Qualität]{m} standard(n)[Qualität]
Stand(n)[Wasser]{m} level(n)[Wasser]
Stand(n)[Qualität]{m} level(n)[Qualität]
Stand(n){m} canton(n)
Stand(n){m} class(n)
Stand(n)[Berufsstand]{m} status(n)[Berufsstand]
Stand(n)[Berufsstand]{m} profession(n)[Berufsstand]
Stand(n){m} state(n)
Stand(n){m} standing(n)
Stand(n){m} degree(n)
Stand(n){m} stall(n)
Stand(n)[Markt]{m} stall(n)[Markt]
Stand(n)[Viehzucht]{m} stall(n)[Viehzucht]
Stand(n){m} booth(n)
Stand(n)[Schießstand]{m} shooting range(n)[Schießstand]
Stand(n)[Platz zum Stehen]{m} position(n)[Platz zum Stehen]
Stand(n)[Platz zum Stehen]{m} footing(n)[Platz zum Stehen]
Stand(n)[das aufrechte Stehen]{m} stand(n)[das aufrechte Stehen]
Stand(n)[das Stillstehen, Bewegungslosigkeit]{m} standing position(n)[das Stillstehen, Bewegungslosigkeit]
Stand(n)[Markt]{m} stand(n)[Markt]
Stand{m} rate
Stand{m} level position
Stand{m} state of play
Stand{m} engineer's cab
Stand{m} estate of the realm
Stand{m} station
Stand{m} profession
Stand{m} canton
Stand{m} trade
Stand{m} state of affairs
Stand{m} reading
Stand{m} footing
Stand{m} state
Stand{m} status
Stand{m} booth
Stand{m} class
Stand(n)[A small stall for the display and sale of goods]{m} booth(n)[A small stall for the display and sale of goods]
Stand{m} rank
Stand{m} score
Stand{m} order

German English translations

DESynonyms for standENTranslations
Laden[Kiosk]mshop
Bude[Kiosk]fbooth
Marktstand[Kiosk]mbooth
Namen[Ansehen]titles
Bild[Ansehen]nrepresentation
Macht[Ansehen]fpotence
Stellung[Ansehen]fswitch position
Gewalt[Ansehen]fauthority
Anerkennung[Ansehen]fapproval
Gewicht[Ansehen]nweight of body in white
Ruf[Ansehen]mcall
Image[Ansehen]nimage
Niveau[Ansehen]nstandard
Autorität[Ansehen]fhard master
Ehre[Ansehen]fhonor
Reichweite[Ansehen]fholdup(informal)
Vertrauen[Ansehen]ncredit
Beachtung[Ansehen]fattention
Verehrung[Ansehen]freverence(formal)
Bekanntheit[Ansehen]fprominence