Language games | Jeu de langage |
Language immersion | Immersion linguistique |
Language isolate | Isolat |
language of communication | langue véhiculaire |
Language policy | Politique linguistique |
Language policy in France | Politique linguistique de la France |
Language statement | Éducation |
Language tax | Impôt linguistique |
Language technology | Linguistique informatique |
Language transfer | Interférence linguistique |
Language-game | Jeu de langage |
Languages of Africa | Langues africaines |
Languages of Canada | Langues du Canada |
Languages of France | Langues régionales de France |
Languages of Senegal | Langues du Sénégal |
Languages of the Caucasus | Langues caucasiennes |
Languages of the Democratic Republic of the Congo | Langues de la République démocratique du Congo |
Languages of the Philippines | Langues des Philippines |
Langue de Barbarie | Parc national de la Langue de Barbarie |
Languedoc | Languedoc |
Languedoc wine | Languedoc |
Languedoc-Roussillon | Languedoc-Roussillon |
Languedocien | Languedocien |
languid | languissant |
languish | se languir |
languishing | languissant |
Languishment | Inertie |
languor | langueur |
languorous | langoureux |
Langwies | Langwies |
lank | raide et terne |
Lankaran | Lənkəran |
Lankavatara Sutra | Sūtra Lankavatara |
lanky | grand et maigre |