unstableness | instabilidade |
unsteadiness | instabilidade |
unsteady | instável |
unsteadyout | flutuação constante de preços |
unsterilizable | inesterilizável |
unstop | abrir |
unstoppable | incontido |
unstoppableoublecollapse | que não pode ser separado |
unstrategic | antiestratégico |
Unstrut-Hainich | Unstrut-Hainich |
unstuck | solto |
unstuck frank | liberado |
unstucke | largado |
unstudied | natural |
unsubstantiatedofileer | não corroboradoa outrem |
unsuccessful | infeliz |
unsure | insegurol |
unsurpassed | absoluto |
unsurprisingly | como já era de esperar |
unsuspectedjured | insuspeito |
unsuspecting | insuspeitoso |
unswerving | constante |
Unsymmetrical dimethylhydrazine | Hidrazina Dimetil Assimétrica |
unsympathetic | antipático |
unsynchronous | assíncrono(info.) |
unsynchronousve leather | não sincronizado |
untamed | xucro |
untangle | desembaraçar |
untapped | inexplorado |
untenable | injustificável |
Unter den Linden | Unter den Linden |
Unterallgäu | Unterallgäu |
Unterbäch | Unterbäch |
Unterdießen | Unterdießen |
Untereggen | Untereggen |
Untereisesheim | Untereisesheim |
Unterems | Unterems |
Unterengstringen | Unterengstringen |
Unterensingen | Unterensingen |
Unterentfelden | Unterentfelden |
Unterföhring | Unterföhring |
Untergruppenbach | Untergruppenbach |
Unterhaching | Unterhaching |
Unteriberg | Unteriberg |
Unterkirnach | Unterkirnach |
Unterkulm | Unterkulm |
Unterlangenegg | Unterlangenegg |
Unterleinleiter | Unterleinleiter |
Unterlunkhofen | Unterlunkhofen |
Untermensch | Untermensch |
Unterreichenbach | Unterreichenbach |
Unterreit | Unterreit |
Unterschneidheim | Unterschneidheim |
Unterschwaningen | Unterschwaningen |
Unterschächen | Unterschächen |
Unterseen | Unterseen |
Untersiemau | Untersiemau |
Untersiggenthal | Untersiggenthal |
Untersteinach | Untersteinach |
Untervaz | Untervaz |
Unterwalden | Unterwalden |
Unterwaldhausen | Unterwaldhausen |
Unterägeri | Unterägeri |
unthinkable | inimaginável |
unthinking | impensado |